Disclaimer

Disclaimer
Whenever you want to pursue the truth and verify anything you hear about Islam, we urge you to please use the only valid and divine source of Islam, Qur'an.

Monday, 16 April 2018

Paradise & Hell SŪRAH AL-KAHF 18:27-31 TRANSLATION & COMMENTARY





Simple translation:
“And recite what has been revealed to you of the Scripture of your Lord-God: none can change His Words, and you can find no refuge other than with Him.”
(18:27)

Explanatory translation:
“And recite (and teach) what has been revealed to you of the Scripture of your Lord-God (i.e., the Qur’an): none can change His Words (in this Qur’an as was done to previous scriptures), and you (the reader) can find no refuge other than with Him (when He judges on the basis of what is revealed in this Qur’an).”

Commentary:
It is clear that Allah Most High is here guiding the believers to the basic instrument of protection against the attacks of Dajjal. It is the recitation of the Qur’an in general, and Surah al-Kahf in particular. That recitation, in turn, invites the reader to ponder over the message of the Qur’an and to study it with diligence and with the assurance that it is uncorrupted and can never be corrupted. It also invites the ‘doubting Thomas’ to ponder over the phenomenon of a Qur’an that was revealed more than fourteen hundred years ago, and yet remains to this day in its original text without experiencing any changes whatsoever,  while everything else in the world of Gog and Magog has already been corrupted or is in the process of being corrupted. 

Every time a believer recites from the Qur’an he or she should, at the end, make Du’ah (supplication) asking Allah Most Kind not only to accept the recitation just made but, in addition, asking to be blessed with the ‘Ilm (knowledge), Hikmah (wisdom), Hidayah (guidance), Nur (light) and Shifa (healing) of the Qur’an, and that the Qur’an may be a guide, friend and protector in this life, at the moment of death, in the grave, and on the day of judgment. This will help build a shield between the believer and Dajjal and thus offer protection from Dajjal.





Simple translation:
“And let your heart be contented with those who call on their Lord-God morning and evening seeking His face; and do not let your eyes pass beyond them in quest of the pomp, glitter and beauties of this world's life; and pay no heed to any whose heart We have rendered heedless of all remembrance of Us because he had always followed his own desires, abandoning all that is good and true.”                                                
(18:28)
Explanatory translation:
“And (until that time of judgment comes) let your heart be contented (in seeking the company of those sincere believers) who call on their Lord-God morning and evening (with all their heart and soul), with desire (in their hearts) for (i.e., to gaze at) His very face (hence this is not mechanical worship); and do not let your eyes pass beyond them in quest of the pomp, glitter and beauties of this world's life (let not the godless world seduce you with its attractions, or bribe you with a handout to get you to turn away from such sincere servants of Allah Most High); and pay no heed to (do not obey, do not follow the leadership of) any whose heart We have rendered heedless of all remembrance of Us because he had always followed (only) his own desires (i.e., his own agenda in his lust for power or fame or wealth, etc.), abandoning all that is good and true (and waging war on the true servants of Allah).”

Commentary:
In this hauntingly beautiful verse Surah al-Kahf gives additional advice and warnings regarding the method with which believers should respond to the dangers of the godless world in the age of trials of Dajjal, and of oppression and corruption of the Gog and Magog world-order. The essence of that guidance is that they should carefully choose the company that they keep, the people with whom they associate and, hence, the Jama’ah to which they belong. 


They should keep the company and remain attached to those sincere servants  of Allah Most High who radiate constant piety, humility and godliness in their personality and firmness of conduct in their resolve to remain faithful to Allah Most High and His blessed Messenger (peace be upon him) while war on Islam is raging in the world. And they should avoid the company of those who exhibit godlessness, sinfulness, greed, lust, pride, haughtiness, arrogance, vindictiveness and spite in their conduct, and who support those who are waging war on Islam. Such would be a people who pursue their own worldly agenda and whose works would be in vain. This writer warns that it is precisely such people who now rule over Muslims in so many parts of the world, while the sincere servants of Allah Most High are marginalized, demonized and silenced. 





Simple translation:
“And proclaim (that) the Truth has come from your Lord-God: (and that) people are free to either accept or reject it. Verily, for all who sin against themselves We have readied a fire whose billowing folds will encompass them from all sides; and if they beg for water, they will be given water (hot) like molten lead, which will scald their faces: how dreadful a drink, and how evil a place to rest!”                                                               
(18:29)
Explanatory translation:
“And proclaim (to the godless world that) the (uncorrupted) Truth has come from your Lord-God (in this Qur’an): (and that) people are free to either accept or reject it (since Islam insists on freedom of choice in the matter of choosing between Truth and falsehood). Verily, for all who sin against themselves (by choosing to reject Our Truth, i.e., this Qur’an, and by waging war on Islam, on the rightly guided scholars of Islam and on the sincere servants of Allah Most High) We have readied a fire whose billowing folds will encompass them from all sides; and if they beg for water, they will be given water (hot) like molten lead, which will scald their faces: how dreadful a drink, and how evil a place to rest!”

Commentary:
Islam preserves freedom of choice in the matter of choosing between Truth and falsehood, but when a people choose to reject Truth then they must be prepared to face the awesome consequence of the choice which they freely made.

We have a stunning example here of the powerful psychological impact of sacred imagery. The picture drawn of hell, with boiling hot water being given to thirsty sinners who beg for water, and of that water scalding their very faces, is such as to drive terror into the hearts of those enemies who wage war on Islam in this modern age.

If, despite this clear and unambiguous Islamic declaration of ‘freedom of choice’ in religion, and of religious tolerance, the war on Islam and on the rightly guided scholars of Islam and on the sincere servants of Allah Most High were to still persist, then let such wicked people know of the terrible punishment that awaits them.






Simple translation:
“Behold, as for those who attain to faith and are righteous in conduct - verily,  We will never withhold the reward of those who persevere in doing good:” 
(18:30) 

Commentary:
Those who hold on to faith in Allah Most High, despite the price they may have to pay for such, – those whose conduct is righteous, and who persevere in doing good despite the avalanche of evil which surrounds them from all sides, are here given an assurance of Allah’s protection and blessings!





Simple translation:
“theirs shall be gardens of perpetual bliss - through which running waters flow - wherein they will be adorned with bracelets of gold and will wear green garments of silk and brocade, wherein upon couches they will recline: how excellent a recompense, and how goodly a place to rest!”
(18:31) 

Commentary:
This is a great example of the tremendous psychological impact of imagery on the mind. Sacred imagery is used to not only drive fear into the hearts of sinners but it also makes a significant positive input in building enthusiasm for pursuing the religious way of life. Gardens, rivers, bracelets of gold, green garments of silk and brocade, couches for reclining, – all of these are very pleasing and enjoyable to the pure of heart.

Modern television, on the other hand, makes an equally tremendous negative impact on the mind and imagination - particularly that of the child, replacing sacred imagery with sinfulness, vulgarity and all that subtly corrupts the mind and heart. 

Parents of young children, and of even adolescents, should carefully consider removing the television from the home in order to protect the mind of the growing child from being corrupted through profane imagery.  

To Be Continued....

Surah Kahf Unveiling The End Time By Sheikh Imran Hosein




Monday, 9 April 2018

Insha Allaah SŪRAH AL-KAHF 18:23-26 TRANSLATION & COMMENTARY





Simple translation:
“And never say about anything, “Behold, I shall do this tomorrow,”
(18:23)





Simple translation:
“Without adding “so please Allah”. And call your Lord-God to mind whenever you lapse to forgetfulness, and say, “I hope and pray that my Lord-God would guide me to remain closer than this to the right path (i.e., than displayed in this act of forgetfulness).”                                   
(18:24) 

Commentary:
The Sirah (life history) of Prophet Muhammad (sallalahu ‘alaihi wa sallam) has recorded the incident when the Quraish presented him with the three questions posed by the Jewish rabbis of Madinah that could be answered by only a true Prophet and by no one else. They requested him to answer the questions in order to confirm the truth of his claim to be a Prophet. He is reported to have responded by declaring that he would provide the answers the next day while omitting to also say “Insha Allah” (if Allah so wills).  As a consequence he was kept waiting for the arrival of Angel Gabriel with the answers for an embarrassingly long period of two weeks.   

It is quite likely that this “Insha Allah” event did not occur by accident. Rather, it could have been a divine plan through which a warning could be delivered that the age of Dajjal, and of Gog and Magog, would be characterized by an eventual total abandonment in conversation of such sacred terminology as ‘Insha Allah’ which demonstrates a recognition of, and an attachment to, the unseen world of the sacred.  And so, the believers should have the capacity to recognize that age when it emerges since it would threaten to take all to the hellfire. It would be a world in which such sacred terminology would be dropped from everyday conversations because of mainstream public disapproval. That world has now emerged full-blown! It is today’s secular society! How should Muslims respond to that world? Truth does not seek to build bridges with falsehood. Rather it challenges falsehood and eventually defeats it.





Simple translation:
“And they remained in their cave for three hundred years; and some have added nine.”           
(18:25)

Explanatory translation:
“And (some people assert that), they remained in their cave for three hundred years; and some have added nine (to that number in consideration of the fact that the solar calendar exceeds the lunar by three years every one hundred years).”





Simple translation:
Say: “Allah knows best how long they stayed: with Him is the hidden reality of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears! They have no guardian apart from Him, since He allots to no one a share in His rule.”                                                                                  
(18:26)

Explanatory translation:
(But you should conclude the matter by saying): “Allah knows best how long they stayed (in the cave) (since time is multi-dimensional and a day with Allah can be as much as a thousand, or even fifty thousand years by our reckoning): with Him is (the knowledge of) the hidden reality of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! No guardian have they apart from Him, since He allots to no one a share in His rule.”

Commentary:
Allah Most High declares that He allots to no one a share in His ‘rule’. This ‘rule’ of His obviously includes His sovereignty, supreme authority and supreme law. Yet the modern secular State, in a monstrous act of Shirk (i.e., blasphemy), has claimed for itself all of these things. It should be clear that the embrace of Shirk of the modern secular State is actually the embrace of Dajjal. Most Muslims today, and even many scholars of Islam, have either embraced the modern secular State without the consciousness or recognition of its Shirk, or they have chosen to remain strangely silent on the matter.

We have, however, explained the subject of the political Shirk of the modern secular State in Part Two of our book entitled Jerusalem in the Qur’an. We pray that this humble book, as well as that previous book, might assist at least some Muslims in extricating themselves from that Shirk. Amin. 

To Be Continued....

Surah Kahf Unveiling The End Time By Sheikh Imran Hosein







How Satan Attacks & Tricks Us - Full Series

How Satan Attacks & Tricks Us - Full Series Story of Adam The Devil's Obsession with Comparison    The Devil's Motive  When The...

Labels

'Asr (1) #cult (1) #Funding (1) #Government (1) #Private-Sector (1) A'raf (1) Abbasid (1) abhor (1) ablution (2) abomination (1) Abraham (13) abrogation (2) Absolute (1) Abu Bakr (1) Abu Sufyan (2) Abyssinia (1) accept (8) Account (10) activity (8) Adam (18) address (1) adites (1) admonition (6) adultery (4) adversary (2) advice (2) affliction (3) agreement (1) Ahmed (4) Ahzab (1) Akbar (1) alaq (1) Allaah (50) allegiance (2) allegory (1) alliance (1) Amazing (1) ameer (1) amours (1) Angels (18) anger (1) anguish (1) animals (3) Ankaboot (1) Ansari (2) answer (2) ants (1) appropriate (1) Aqaba (1) Aqiq (1) Aqsa (3) Arabia (8) Arabic (1) Arabs (6) araf (1) argument (1) ark (2) Army (7) arrogant (8) arrow (1) Article (2) Asad (1) ascension (1) asking (4) Aslam (2) aspects (2) associate (10) Assyrians (2) astray (3) asunder (1) atheism (2) attitude (3) Authority (4) awaited (1) ayah (4) azruh (1) backbite (1) Background (1) Badr (3) Bahrain (3) Bai'yah (1) Bakka (1) Balfour (1) banu (1) baptists (1) Baqarah (1) bargain (4) bariq (1) Barnabas (1) Barzakh (1) Battle (8) begetting (1) behavoiur (1) belief (17) Believer (17) Bestowed (1) beware (1) bible (3) Bilal (1) birds (2) bishop (1) blind (3) blood (4) blood money (3) body (12) book (5) bounty (1) bowing (2) brainwashing (1) breach (1) bridge (1) brotherhood (7) Buddha (2) building (1) Bukhari (4) burden (4) Bush (1) business (2) Byzantine (2) Caesar (7) Call (13) camel (1) caravan (1) cattle (7) Cave (18) change (5) Character (15) Charity (17) chief (2) children (5) choice (34) Christians (15) citizen (1) clan (1) cleanse (2) clermont (1) cloak (1) clothing (4) coercion (1) comforter (1) commandments (10) Commitment (2) communication (1) community (7) companions (7) compensation (2) confederates (1) Confidence (1) congregation (3) conquest (3) consciousness (7) consent (1) consequences (9) Constantinople (3) constituent (1) consultation (1) contented (1) contents (39) control (3) Convey (2) conviction (5) corruption (3) country (1) Courses (4) courtiers (1) cousin (2) Covenants (8) creation (27) criterion (5) criticism (1) Crucifixion (2) Crusade (7) cure (1) curse (5) Cyrus (1) Da'wah (5) Daawat (4) Dajjal (3) Damascus (1) Dari (1) David (4) dawn (1) Day of Judgement (21) Death (28) debt (4) decree (9) Deeds (56) Deen (61) defence (1) delegation (4) delusion (2) Demands (2) democracy (2) deny (2) Desires (9) despair (4) destination (3) destiny (42) destruction (5) devil (2) dhamra (1) Dhul Qa'dah (1) Dhul Qarnain (2) Dhumaira (1) dhun (1) dialogue (2) diaspora (1) dimension (1) dinars (2) dirham (1) Discipline (2) disease (2) distracted (4) divorce (3) don't (1) doubt (5) Dr (2) Dr Zakir Naik (3) dreams (5) drink (2) Dujana (1) Duma (1) duty (8) earth (9) Eastern Orthodox Christian (3) easy (4) eating (1) education (2) ego (1) Egypt (3) Eid (1) Ela (1) elephant (1) Emigration (7) empires (4) encompass (4) enemy (8) enjoining goodness and forbidding evil (4) envy (2) epitome (1) escape (3) Establish (11) Eternity (1) Ethiopia (3) Ethopia (1) Europe (2) evangelists (2) evidence (1) evil (9) example (8) Excellence (2) Exclusive (2) exegeses (1) exhorting (1) exile (3) existence (2) Exodus (1) exploit (1) extrovert (1) Faith (28) Family (9) Farwah (1) Fasting (7) Fate (42) father (1) Fatiha (2) favour (3) Fear (12) feel (3) fig (1) fight (1) financial (1) fish (1) follow (1) food (8) forbidden (10) forgetting (3) forgive (24) Fortress (1) France (1) fraud (1) free (11) Friday (2) Friendship (5) frown (1) fruits (1) future (7) Gabriel (2) Garden (3) garments (1) Gaza (1) generous (3) geography (1) George Bernard Shaw (1) Germans (2) Ghadaya (1) Ghassani (1) gift (1) Glass (1) glitter (1) Glorify (7) Gog Magog (4) Good (22) gospel (1) governor (6) Gratitude (12) grave (1) grief (3) group (4) growth (1) grudge (1) guardian (2) guest (1) Guidance (39) guilty (2) Habroon (1) Hadith (85) hadramaut (2) hajar (2) Hajj (13) Hamdan (1) Hanook (1) haram (4) Harisi (2) harsh (3) Hatim Tayy (1) haughty (1) Hauza (2) healing (3) health (1) hearing (7) heart (21) heaven (2) heed (1) hell (17) hellfire (13) help (9) Heraclius (2) Hereafter (46) hermit (1) hesitation (3) Hijaab (1) hijrat (3) Hijri (2) Himyar (1) hindu (3) History (7) holocaust (1) hope (5) Hormuz (2) Hudaybia (4) human (23) humanity (4) humility (2) hurting (1) hypocrite (9) iddat (1) idol (5) ignorance (5) Ihsaan (7) Ikrama (1) ill (1) Imaan (17) imam (1) imperative (2) implementation (1) India (1) infidels (13) influence (4) inheritance (4) injunctions (12) innovation (2) Insha Allah (4) insight (6) instinct (4) Intention (12) intercession (2) interest (3) Interpretation (17) intoxicant (1) introvert (1) invading (3) invitation (4) invocation (3) Iran (6) Iron (9) irrigation (4) Isaac (1) Islam (143) Islamic Practices (8) Islamic state (2) Israel (7) Israr (4) Istanbul (1) Jacob (2) Jaffer (1) Jama’ah (1) Jandal (1) Jauf (1) Jerusalem (2) Jesus (9) Jews (19) Jihad (13) jinn (10) jiziya (6) John (1) Jonah (2) Jordan (2) Joseph (1) journey (4) Judah (1) judgement (10) Juhaina (5) Jumah (5) Jundal (1) jung (2) jungle (1) jurisdiction (1) Justice (29) juwain (1) Kahf (18) kalb (1) Khalid (4) khalifa (2) Khas'am (1) khaybar (2) Khidr (2) Khilafa (1) khosrow (2) khums (4) Khurasan (1) kill (8) kind (2) king (4) King (1) Kingdom (7) kins (3) Knowledge (27) lakham (1) Lamp (1) land (4) lantern (1) lashes (1) last (6) Last Day (5) lat uzza (1) law (13) leader (6) lecture (1) legal (1) leniency (1) lesson (50) letters (64) lewdness (1) Liaquat Ali Khan (1) liar (1) lie (11) Life (40) Light (6) like (3) limits (5) listen (3) loans (1) logic (4) Lord (2) love (16) loyal (2) Luqmaan (2) lust (3) luxury (4) Ma'an (1) Ma'bad (1) Maccabees (1) Madina (6) magicians (3) mahram (1) maid (1) majusi (1) Makkah (6) Malcolm X (1) Malhama (1) mannerism (4) maqna (1) marriage (4) martyr (1) Marwa (1) Mary (6) Masjid (4) Massacre (1) meadow (1) media (2) Mediterranean (1) Mehdi (1) mehra (1) mercy (8) Messenger (53) Messiah (2) Methodology (5) migrants (4) military (1) Millat (1) millennium (1) Miracle (8) Mirror (1) mischief (1) misconceptions (3) Mission (4) mistake (1) mock (4) modesty (2) Momin (1) monasticism (1) moon (1) morality (6) Moses (17) movement (3) Muadh (1) Muaviya (1) Mugheera (1) Muhammad (72) Muntakhab (8) Munzir (1) muqatta'at (1) Muqawqis (1) murder (4) Murra (1) musabehat (1) musaylimah (1) Musharraf (1) musk (1) Muslim (43) Muslim Village (5) mutual (1) nafs (3) nahad (1) Najashi (2) Najd (1) Najran (2) name (1) narration (3) nation (12) NATO (1) Nature (3) Nawawi (44) Nazis (1) Nebuchadnezzar (2) need (3) Negus (3) neighbour (2) night (5) nimra (1) Nisab (8) Noah (11) oath (5) Obedience (39) Objective (1) obligation (16) ocean (2) Oman (1) only (3) opening (1) oppression (19) Oration (3) order (6) organisation (1) ormus (1) orphan (3) Osman (1) Ottoman (1) pact (7) Pakistan (1) Palestine (1) pantheism (1) parable (9) paradise (23) Parents (7) parts (2) Party (1) Patience (21) Paul (1) Peace (17) pen (1) people (4) people of the book (1) perception (4) permission (3) persecution (5) Perseverance (5) Persia (3) Persians (2) Persistant (1) personality (4) Perspective (3) perverted (2) pervez (2) pharaoh (8) Philadelphia (1) Philosophy (51) physical (2) Piety (7) pillars (2) pleasing (3) Pledge (6) poison (1) polite (1) Polytheism (3) poor (1) pope (2) poverty (2) power (17) praise (4) prayer (37) preach (2) prerequisite (2) present (2) pride (4) priest (1) Prioritize (4) prison (2) proclaim (10) prohibition (9) promises (7) property (7) prophecy (3) Prophet (59) Prophet Ayub (1) Prophet Hud (3) Prophet Ilyas (1) Prophet Lut (5) Prophet Saleh (2) Prophet Shu'aib (2) Prostrate (7) protector (17) provision (1) Psychology (4) punishment (18) pure (2) Purpose (8) Qada (2) Qadr (3) qais (2) Qaroon (1) Qibla (2) qisas (1) Qital (1) Qudsi (41) Queen Sheba (1) question (14) Quraish (11) Quran (63) rab'a (1) rain (3) Ramadhan (4) ransom (3) Razi (1) reality (5) realization (4) reciting (2) recommendation (1) reconciliation (3) Refuge (11) refuse (4) rejection (1) Relationship (6) Religion (19) remembrance (12) render (1) repent (8) reply (1) reprieve (1) resemble (1) respect (1) Responsibility (21) resurrection (24) Revelation (11) Revolution (7) reward (17) rhythm (3) Riba (2) Right Path (15) Righteousness (12) rights (7) ripening (1) rise (1) ritual (1) Rizwan (1) robe (1) Romans (9) Ruku' (1) ruler (3) rumors (1) Russia (1) Sabr (7) Sacrifice (9) Saeed (1) Saff (5) Sajda (2) Saladin (1) salat (5) Salvation (12) sanctuary (1) Saqeef (1) sarcasm (1) Sassanian (1) Satan (20) sayings (5) scabbard (1) scared (1) scholar (5) scriptures (5) sea (2) seal (5) seclusion (1) secret (2) section (2) secularism (2) security (15) seeing (4) seek (5) segregation (1) Selected (5) self (5) sense (5) Series (3) Sermon (3) servant (19) serve (5) shade (2) shaitan (1) share (3) shariah (1) Shawaq (2) shepherd (3) shirk (16) Shuja (1) sight (3) Signs (21) silent (1) silver (2) similitude (2) sin (27) sincerity (1) sky (4) slander (1) slave (4) sleep (8) smoke (1) social (7) society (14) Socio-Politico-Economic System (5) Sohail (2) Solomon (7) son (10) sorcery (1) Soul (29) Sovereignty (10) space (2) speech (2) Spending (6) Spirit (5) spiritual (5) stages (1) stand (1) stars (2) State (6) Statesman (64) Steadfastness (4) stingy (3) stoning (4) strategy (1) Striving (9) Structure (2) struggle (7) study (1) style (1) subdue (1) submission (2) Success (11) suicide (1) sun (1) sunnah (2) supplication (5) Supreme (2) Surah (43) Surrender (2) suspicion (1) Sustainer (5) swear (2) sword (2) swordsman (1) synthesis (1) Syria (6) System (2) Tabuk (4) Taif (3) talaq (1) Taliban (1) Tamim (1) tareeq (1) Tatars (2) taubah (1) tax (2) teachings (2) temple (2) temporary (1) temptation (8) terrorism (3) testify (8) Testing (7) Thamud (2) thinking (5) threaten (1) throne (4) thunder (1) Tihamah (2) Time (24) Titus (2) tongue (1) Torah (4) tranquility (1) transcendental (1) transgressors (7) translation (3) traveller (2) treaty (66) trench (3) trials (4) tribes (26) trumpet (2) trust (9) Truth (22) Turks (2) turmoil (1) tyranny (3) Uhud (3) Ukhaidir (1) Umar (4) Umayyad (2) Ummah (5) uncle (1) Understand (121) unique (2) universe (18) unseen (9) Uqayl (2) Uraiz (1) urban ii (1) Ushr (8) USSR (1) Utba (1) values (4) veil (2) Vicegerent (4) victory (5) Virtue (5) visit (1) Wa'il (1) wage (1) wahn (1) Waleed (2) war (16) Waraqa (1) warning (21) water (4) wealth (6) wells (2) whispers (5) wickedness (3) wife (6) will (28) wind (3) Wisdom (17) wish (1) wishful (2) Witness (16) wizard (1) women (3) word (2) world (11) worship (22) wound (1) wrath (3) writing (5) yamama (2) year (3) Yemen (9) youth (2) Yuhanna (2) Yunus (1) Zaid (2) Zakat (29) Zamal (1) Zamzam (1) Zechariah (1) Zimad (1) Zoroastrians (1) Zubair (1) Zuhair (1) zuhd (2) zul qarnain (1) Zulkifl (1) zur'a (1) منتخب نصاب (54)